I have always been a fan of this film. It might be fluff, but it is highly entertaining and eminently re-watchable. Robert Morley's performance is nothing short of brilliant.
The old Warner's Archive DVD release looked dull and muted. This new Blu-Ray from Bavaria Media has a nice, sharp image quality and colours more vivid than I've seen them in 45 years. As a bonus, the disc is All Region, so everyone, everywhere can enjoy this witty little comedy with a dash of murder!
This is the release to get!
プライム無料体験をお試しいただけます
プライム無料体験で、この注文から無料配送特典をご利用いただけます。
非会員 | プライム会員 | |
---|---|---|
通常配送 | ¥410 - ¥450* | 無料 |
お急ぎ便 | ¥510 - ¥550 | |
お届け日時指定便 | ¥510 - ¥650 |
*Amazon.co.jp発送商品の注文額 ¥3,500以上は非会員も無料
無料体験はいつでもキャンセルできます。30日のプライム無料体験をぜひお試しください。
料理長殿、ご用心 HDマスター版 BD&DVD BOX [Blu-ray]
23パーセントの割引で¥3,815 -23% ¥3,815 税込
参考価格: ¥4,950 参考価格: ¥4,950¥4,950
他に注記がない場合、参考価格とは、製造業者、卸売業者、輸入代理店(「製造業者」)などの小売業者以外が設定した、商品のカタログなど印刷物で発表された、または製造業者が小売業者に提示する参考価格・推奨小売価格を意味します。ただし、Amazonが製造・販売するデバイスの参考価格については、他に注記が無い場合、個人のお客様向けに最近相当期間表示されていた価格を意味します(注記の内容を含む参考価格の詳細については、該当する商品詳細ページをご確認ください)。なお、割引率の表示は1%毎に行われており小数点以下は四捨五入しています。
詳細はこちら
詳細はこちら
{"desktop_buybox_group_1":[{"displayPrice":"¥3,815","priceAmount":3815.00,"currencySymbol":"¥","integerValue":"3,815","decimalSeparator":null,"fractionalValue":null,"symbolPosition":"left","hasSpace":false,"showFractionalPartIfEmpty":true,"offerListingId":"kdw99om5auYVrviTOX7x8zs7nC0xSv4kvuBUrUhArHpkYvwh%2FLhPtfH52tB7xq%2F5aanUEIkNnjQiAEBWhK%2FNLg1Fm0ko1KZVXFmnhT%2FRbPecdVm%2BMHjnaaCvqQbTthuj9fT6VsovLhI%3D","locale":"ja-JP","buyingOptionType":"NEW","aapiBuyingOptionIndex":0}]}
購入オプションとあわせ買い
フォーマット | 色, ドルビー |
コントリビュータ | ピーター・ストーン, ナン・ライオンズ, マーヴ・アデルソン, テッド・コッチェフ, ロバート・モーリー, フィリップ・ノワレ, アイヴァン・ライオンズ, ジャクリーン・ビセット, ジョージ・シーガル, ジャン=ピエール・カッセル 表示を増やす |
言語 | 日本語, 英語 |
稼働時間 | 1 時間 52 分 |
よく一緒に購入されている商品
対象商品: 料理長殿、ご用心 HDマスター版 BD&DVD BOX [Blu-ray]
¥3,815¥3,815
最短で5月16日 木曜日のお届け予定です
残り1点(入荷予定あり)
¥1,400¥1,400
最短で5月16日 木曜日のお届け予定です
残り17点(入荷予定あり)
¥4,082¥4,082
最短で5月16日 木曜日のお届け予定です
残り13点 ご注文はお早めに
総額:
当社の価格を見るには、これら商品をカートに追加してください。
ポイントの合計:
pt
もう一度お試しください
追加されました
一緒に購入する商品を選択してください。
この商品を見た後にお客様が購入した商品
ページ: 1 / 1 最初に戻るページ: 1 / 1
登録情報
- 言語 : 日本語, 英語
- 梱包サイズ : 16.9 x 13.5 x 1.2 cm; 90 g
- EAN : 4589825449639
- 監督 : テッド・コッチェフ
- メディア形式 : 色, ドルビー
- 時間 : 1 時間 52 分
- 発売日 : 2023/1/30
- 出演 : ジョージ・シーガル, ジャクリーン・ビセット, ロバート・モーリー, ジャン=ピエール・カッセル, フィリップ・ノワレ
- 字幕: : 日本語
- 言語 : 日本語 (Dolby Digital 2.0 Stereo), 英語 (Dolby Digital 2.0 Stereo), 英語 (Dolby Digital 5.1)
- 販売元 : 映像文化社
- ASIN : B0BN1Z9VCZ
- 原産国 : 日本
- ディスク枚数 : 2
- Amazon 売れ筋ランキング: - 78,587位DVD (DVDの売れ筋ランキングを見る)
- - 1,618位外国のコメディ映画
- - 6,798位ブルーレイ 外国映画
- カスタマーレビュー:
-
トップレビュー
上位レビュー、対象国: 日本
レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。
2023年5月10日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
2023年3月3日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
高校生活スタート早々な40ン年前の晩春に
『アバランチエクスプレス Avalanche Express』'79と2本立てで。
ヘンリー・マンシーニの軽妙なメインテーマが被さるオープニングタイトルから引き込まれる。
ユーモラスな展開と、横溝ミステリィばりの連続殺人事件のギャップがオモシロかった。
吹き替えも収録されていてコチラも大いに堪能した。
ジョン・ヒューストン監督の『アフリカの女王 The African Queen』'51で
キャサリン・ヘップバーンのお兄さん役を演った時よりかなり物理的なカンロクも増した
ロバート・モーリー演じる大富豪マックスのキャラが印象的だったが
それをさらに増幅するのが滝口順平さんが長年培ってきた"デブ"声!
アニメなら『悟空の大冒険』の八戒。洋画だったらOO7シリーズの
ゲルト・フレーベやクリフトン・ジェームスの。
とにかく善玉&悪玉どっちもイケる至芸!
今回収録されたのはテレ朝版だが、
やはり、滝口ボイスが楽しめるフジ《ゴールデン洋画劇場》版も
"聴ける"ようになれたらイイのにね。
『アバランチエクスプレス Avalanche Express』'79と2本立てで。
ヘンリー・マンシーニの軽妙なメインテーマが被さるオープニングタイトルから引き込まれる。
ユーモラスな展開と、横溝ミステリィばりの連続殺人事件のギャップがオモシロかった。
吹き替えも収録されていてコチラも大いに堪能した。
ジョン・ヒューストン監督の『アフリカの女王 The African Queen』'51で
キャサリン・ヘップバーンのお兄さん役を演った時よりかなり物理的なカンロクも増した
ロバート・モーリー演じる大富豪マックスのキャラが印象的だったが
それをさらに増幅するのが滝口順平さんが長年培ってきた"デブ"声!
アニメなら『悟空の大冒険』の八戒。洋画だったらOO7シリーズの
ゲルト・フレーベやクリフトン・ジェームスの。
とにかく善玉&悪玉どっちもイケる至芸!
今回収録されたのはテレ朝版だが、
やはり、滝口ボイスが楽しめるフジ《ゴールデン洋画劇場》版も
"聴ける"ようになれたらイイのにね。
2023年9月16日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
版権がドイツに移行したりで、なかなか発売されなかった傑作。おしゃれで、豪華で、美味しさ盛りだくさんの内容で、料理の圧倒的な凄さとユーモアに溢れた、ミステリーコメディの傑作。スタッフ、キャストも超一流ぞろいなので納得できる出来栄え。
2023年2月1日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
2012年にマーメイドフィルムが協力して紀伊國屋書店からDVD化(以後、旧盤)されていた本作。その時でもHDニューマスターでしたし、画面上に目立つ傷も一切出ない(フィルムっぽさはある)良好な素材でしたから、実は本品の「質」も心配していませんでした。
この度のBlu-ray化では、DVD画質のそれよりは全体が更にシャープさが増していて、くっきり解像度。DVDではエンドクレジット文字に斜線が走っていましたが、本品には斜線が出ず、さすがのBlu-ray品質。
加え地上波放映時の日本語吹替え音声も初収録(途中何度も「原語×字幕」に細かく切り替わります)と、私には買い換えない理由がない。
旧盤にも映像特典として収録されていた2011年に取材したテッド・コッチェフが案内役となるメイキング(てかインタビュー)もまんま再収録されていますし、ジャケット・デザインも北米版のを活用。それがドリュー・ストールザンの筆によるポスター画なので、個人的には大変嬉しい配慮だと思います。
旧盤のは、思わず「ちゃんとデザインした?」と不満が自然と漏れそうなテキトーさに頭がクラクラしたレイアウトだったので(美的感覚、その良し悪しは人それぞれだけど)、当時の最も良いデザイン画が復活してとても有難い。
公開当時、日本でもテーブルで(たぶん...ジョージ・シーガルが作中でオムレツのチェーン店を欧州で展開しようとしていたので)卵生地のクレープ風食材に包まれた三人のシェフ(ジャン・ロシュフォール/ジャン・ピエール・カッセル/フィリップ・ノワレ)の画の部分だけがポスターやチラシの宣材にて採用されていましたが、本品にて初めて料理されている三人のシェフを囲むジョージ・シーガル、ロバート・モーリー、そして紅一点のジャクリーン・ビセット御三方の画も削られず、ちゃんとオリジナル画を尊重なさっているのも嬉しい。
もしかしたら、私がドリューさんの画を気にかけだしたのは本作のポスター画(の一部だけど)だったように思う。その時は御名前も知りませんでしたが、その後に北米版の演者が数珠繋ぎでぶら下がっているデザインの「グーニーズ」、「ポリス・アカデミー」シリーズなどの絵のタッチで「これらの絵は同一人物の手によるものでは?」と思い、現在のようにネット検索も出来ないから、眼を皿のようにしてサインを探して共通性を確認したりしてました。
因みに本作の頃は今のサインとは異なりマークっぽいですが、間違いなくドリュー氏が描かれたポスター画です。他の有名処は「バック・トゥ・ザ・フューチャー」シリーズか?
インタビュータイプのメイキングも興味深く、テッド・コッチェフ監督といえば、私なんかは「ランボー」と「地獄の7人」がリアルタイムで劇場鑑賞したこととも重なるため(本作はテレビで見ただけ) 、アクションが得意分野との認識でしたが、アクションは「ランボー」が初で、あとは先に挙げた「地獄の7人」だけ。基本、コメディに力を入れていたとのことで、本作のセット撮影時に、隣のスタジオでは尊敬するコメディ映画の巨匠ビリー・ワイルダーが「悲愁」を撮影中だったとかで、自分はビリーに憧れコメディ映画を撮影しているが、横ではコメディが得意な監督がシリアスな作品の撮影をしていたので、そこに奇妙さを感じたとの逸話は面白いと思いましたね。
また監督の両親は料理人で自分の店も持っていて、自身も料理人だった過去(副料理長も務めた時期も)があるので、厨房や食材、それに豪華な料理の撮影には凝りに凝ったということを、収録されているメイキングにて述懐なさっていて、それで初めて本作の題材と無縁ではないことを知りました。
他にも原作との相違、望ましい演者を集められた満足感、脚本家や撮影監督など裏方との想い出、撮影中に旨い料理ばかり口にしたので太ったとかの笑い話や撮影秘話が聞けます。
残念ながら本品には旧盤に付属していたブックレットに相等する紙媒体の付属品はありません。旧盤のブックレットには料理研究家の飛田和雄氏による寄稿、並びに遠山純生氏の濃い内容の解説や演者のプロフィールが載っていて充実した補佐をしていただけていただけに(発売元が異なるから仕方ないのだけど)再収録がないのは惜しい。
字幕は旧盤の進藤光太氏の訳を採用せず、翻訳(字幕)は以下のように異なります。Blu-rayの翻訳者は不明。
■2012年/DVD■
ヴァンダヴィア「ロレッタ?」
ロレッタ「あれには訳があって...」
ヴァンダヴィア「弁解はいい クビだ」
ロレッタ「そんな 社長」
ヴァンダヴィア「わしを入れて お前は出て行け」
ロレッタ「あの太っちょが!」
■2023年/Blu-ray■
▲ロレッタ「はい」
ヴァンダヴィア「ロレッタ?」
ロレッタ「ヴァンダヴィアさん 話を...」
ヴァンダヴィア「もう遅い 君は解雇だ」
ロレッタ「ヴァンダヴィアさん」
ヴァンダヴィア「私を入れて 君は出て行け」
ロレッタ「何よ デブ野郎」
と、DVDでは割愛された▲部分の台詞も訳し、Blu-rayの方が細かい翻訳がなされています。因みに日本語吹替えで再生した場合、上記のロレッタの台詞「ヴァンダヴィアさん」の箇所は原語×字幕に切り替わり、訳も「説明させてください」と変化し、その前の吹替え音声(台詞)に合わせた翻訳にし直されており、安易に原語再生時の字幕流用で済ませない手の凝りようです。
それと最近、本作に類似した内容の映画を見たなぁ...と思ったら、去年鑑賞した「ザ・メニュー」で、選ばれた客だけを離島で営業する高級料理店に迎える料理長をレイフ・ファインズが演じていて、こちらはもっと怖い話でしたけど、料理評論家や美食家など、グルメをこれ見よがしにステータスとするだけの人々へ一石投じる話で、カルトを引き起こすカリスマ性も融合したりと狂的な展開でしたけど、どこか深い地中の根っ子で本作と繋がっているようにも思えました。
この度のBlu-ray化では、DVD画質のそれよりは全体が更にシャープさが増していて、くっきり解像度。DVDではエンドクレジット文字に斜線が走っていましたが、本品には斜線が出ず、さすがのBlu-ray品質。
加え地上波放映時の日本語吹替え音声も初収録(途中何度も「原語×字幕」に細かく切り替わります)と、私には買い換えない理由がない。
旧盤にも映像特典として収録されていた2011年に取材したテッド・コッチェフが案内役となるメイキング(てかインタビュー)もまんま再収録されていますし、ジャケット・デザインも北米版のを活用。それがドリュー・ストールザンの筆によるポスター画なので、個人的には大変嬉しい配慮だと思います。
旧盤のは、思わず「ちゃんとデザインした?」と不満が自然と漏れそうなテキトーさに頭がクラクラしたレイアウトだったので(美的感覚、その良し悪しは人それぞれだけど)、当時の最も良いデザイン画が復活してとても有難い。
公開当時、日本でもテーブルで(たぶん...ジョージ・シーガルが作中でオムレツのチェーン店を欧州で展開しようとしていたので)卵生地のクレープ風食材に包まれた三人のシェフ(ジャン・ロシュフォール/ジャン・ピエール・カッセル/フィリップ・ノワレ)の画の部分だけがポスターやチラシの宣材にて採用されていましたが、本品にて初めて料理されている三人のシェフを囲むジョージ・シーガル、ロバート・モーリー、そして紅一点のジャクリーン・ビセット御三方の画も削られず、ちゃんとオリジナル画を尊重なさっているのも嬉しい。
もしかしたら、私がドリューさんの画を気にかけだしたのは本作のポスター画(の一部だけど)だったように思う。その時は御名前も知りませんでしたが、その後に北米版の演者が数珠繋ぎでぶら下がっているデザインの「グーニーズ」、「ポリス・アカデミー」シリーズなどの絵のタッチで「これらの絵は同一人物の手によるものでは?」と思い、現在のようにネット検索も出来ないから、眼を皿のようにしてサインを探して共通性を確認したりしてました。
因みに本作の頃は今のサインとは異なりマークっぽいですが、間違いなくドリュー氏が描かれたポスター画です。他の有名処は「バック・トゥ・ザ・フューチャー」シリーズか?
インタビュータイプのメイキングも興味深く、テッド・コッチェフ監督といえば、私なんかは「ランボー」と「地獄の7人」がリアルタイムで劇場鑑賞したこととも重なるため(本作はテレビで見ただけ) 、アクションが得意分野との認識でしたが、アクションは「ランボー」が初で、あとは先に挙げた「地獄の7人」だけ。基本、コメディに力を入れていたとのことで、本作のセット撮影時に、隣のスタジオでは尊敬するコメディ映画の巨匠ビリー・ワイルダーが「悲愁」を撮影中だったとかで、自分はビリーに憧れコメディ映画を撮影しているが、横ではコメディが得意な監督がシリアスな作品の撮影をしていたので、そこに奇妙さを感じたとの逸話は面白いと思いましたね。
また監督の両親は料理人で自分の店も持っていて、自身も料理人だった過去(副料理長も務めた時期も)があるので、厨房や食材、それに豪華な料理の撮影には凝りに凝ったということを、収録されているメイキングにて述懐なさっていて、それで初めて本作の題材と無縁ではないことを知りました。
他にも原作との相違、望ましい演者を集められた満足感、脚本家や撮影監督など裏方との想い出、撮影中に旨い料理ばかり口にしたので太ったとかの笑い話や撮影秘話が聞けます。
残念ながら本品には旧盤に付属していたブックレットに相等する紙媒体の付属品はありません。旧盤のブックレットには料理研究家の飛田和雄氏による寄稿、並びに遠山純生氏の濃い内容の解説や演者のプロフィールが載っていて充実した補佐をしていただけていただけに(発売元が異なるから仕方ないのだけど)再収録がないのは惜しい。
字幕は旧盤の進藤光太氏の訳を採用せず、翻訳(字幕)は以下のように異なります。Blu-rayの翻訳者は不明。
■2012年/DVD■
ヴァンダヴィア「ロレッタ?」
ロレッタ「あれには訳があって...」
ヴァンダヴィア「弁解はいい クビだ」
ロレッタ「そんな 社長」
ヴァンダヴィア「わしを入れて お前は出て行け」
ロレッタ「あの太っちょが!」
■2023年/Blu-ray■
▲ロレッタ「はい」
ヴァンダヴィア「ロレッタ?」
ロレッタ「ヴァンダヴィアさん 話を...」
ヴァンダヴィア「もう遅い 君は解雇だ」
ロレッタ「ヴァンダヴィアさん」
ヴァンダヴィア「私を入れて 君は出て行け」
ロレッタ「何よ デブ野郎」
と、DVDでは割愛された▲部分の台詞も訳し、Blu-rayの方が細かい翻訳がなされています。因みに日本語吹替えで再生した場合、上記のロレッタの台詞「ヴァンダヴィアさん」の箇所は原語×字幕に切り替わり、訳も「説明させてください」と変化し、その前の吹替え音声(台詞)に合わせた翻訳にし直されており、安易に原語再生時の字幕流用で済ませない手の凝りようです。
それと最近、本作に類似した内容の映画を見たなぁ...と思ったら、去年鑑賞した「ザ・メニュー」で、選ばれた客だけを離島で営業する高級料理店に迎える料理長をレイフ・ファインズが演じていて、こちらはもっと怖い話でしたけど、料理評論家や美食家など、グルメをこれ見よがしにステータスとするだけの人々へ一石投じる話で、カルトを引き起こすカリスマ性も融合したりと狂的な展開でしたけど、どこか深い地中の根っ子で本作と繋がっているようにも思えました。
2023年8月7日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
Nil
2023年3月21日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
コメディタッチの多いミステリーですが当時のお気に入りの1本でした。
残念なのはフジテレビ板の吹替が収録されていなかったことです。
残念なのはフジテレビ板の吹替が収録されていなかったことです。
2023年1月13日に日本でレビュー済み
この作品確か一時期紀伊国屋からDVDが発売されてましたよね?レンタルで借りた記憶があります。ブルーレイ化作品が少ないジャクリ-ン・ビセットのファンの方は嬉しいのでは。私の兄も喜ぶかも知れないがこの作品よりもベルモンドと共演したおかしなおかしな大冒険(アメリカ版のブルーレイは昨年位に発売されている。日本公開時はワ-ナ-の配給だったが現在の権利は不明)を山田康雄さんの吹替入りで出してくれないかなぁとぼやいてました。
2023年2月6日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
以前紀伊國屋書店から出たDVDを持っていて、画質に大きな不満はなかったのですが、大好きな映画なので少しでも綺麗な映像で観たくてブルーレイに買い換えました。残念ながら、紀伊國屋版DVDから飛躍的に画質が向上したという印象ではありません。あと、紀伊國屋版と比べると、場面選択の際のチャプターがどの場面か分かりづらくなりました。特典映像は、メイキングは同じものです。フォトギャラリーがなくなりました。36ページのリーフレットもなくなりました。それでも、紀伊國屋版には未収録だった日本語吹き替え版が入っているのは大きな魅力。ジャケットはあの醜悪な紀伊國屋版より映画の雰囲気に合っているものになりました。
グルメを題材にしたミステリー・コメディで、映画を観終わると、何だかオムレツが食べたくなります。
ジョージ・シーガルの役は昔だったらケーリー・グラントが演るような役で、そういえば映画のテイストも「シャレード」をちょっとくだけた感じにしたようで(同じ脚本家だそうです。音楽も同じマンシーニだし)、「シャレード」が好きな人ならば間違いなく気に入る映画です。ただ、シーガルはグラントではないのでシックなダンディとは違う庶民的な粗忽者でロマンチックな感じではありません。昔のディック・バン・ダイクあたりの感じでしょうか。
ヒロインのジャクリーン・ビセットが素敵ですが、この人は「ザ・ディープ」の濡れTシャツの透け乳首で有名だったり、どうも作品選択を間違っていたと思います。
今は目まぐるしいCG大作が幅を利かせていて、こういう小洒落た、観終わってニコニコする映画が少なくなって残念です。
グルメを題材にしたミステリー・コメディで、映画を観終わると、何だかオムレツが食べたくなります。
ジョージ・シーガルの役は昔だったらケーリー・グラントが演るような役で、そういえば映画のテイストも「シャレード」をちょっとくだけた感じにしたようで(同じ脚本家だそうです。音楽も同じマンシーニだし)、「シャレード」が好きな人ならば間違いなく気に入る映画です。ただ、シーガルはグラントではないのでシックなダンディとは違う庶民的な粗忽者でロマンチックな感じではありません。昔のディック・バン・ダイクあたりの感じでしょうか。
ヒロインのジャクリーン・ビセットが素敵ですが、この人は「ザ・ディープ」の濡れTシャツの透け乳首で有名だったり、どうも作品選択を間違っていたと思います。
今は目まぐるしいCG大作が幅を利かせていて、こういう小洒落た、観終わってニコニコする映画が少なくなって残念です。