¥5,636 税込
ポイント: 56pt  (1%)  詳細はこちら
無料配送5月15日 水曜日にお届け
詳細を見る
または 最も早いお届け日時指定便 明日 8:00 - 12:00の間にお届け(4 時間 17 分以内にご注文の場合)
詳細を見る
在庫あり。 在庫状況について
¥5,636 () 選択したオプションを含めます。 最初の月の支払いと選択されたオプションが含まれています。 詳細
価格
小計
¥5,636
小計
初期支払いの内訳
レジで表示される配送料、配送日、注文合計 (税込)。
出荷元
Amazon.co.jp
出荷元
Amazon.co.jp
販売元
販売元
支払い方法
お客様情報を保護しています
お客様情報を保護しています
Amazonはお客様のセキュリティとプライバシーの保護に全力で取り組んでいます。Amazonの支払いセキュリティシステムは、送信中にお客様の情報を暗号化します。お客様のクレジットカード情報を出品者と共有することはありません。また、お客様の情報を他者に販売することはありません。 詳細はこちら
支払い方法
お客様情報を保護しています
Amazonはお客様のセキュリティとプライバシーの保護に全力で取り組んでいます。Amazonの支払いセキュリティシステムは、送信中にお客様の情報を暗号化します。お客様のクレジットカード情報を出品者と共有することはありません。また、お客様の情報を他者に販売することはありません。 詳細はこちら

【Amazon.co.jp限定】ローマの休日 4K Ultra HD+ブルーレイ(ミニポスター3枚セット)[4K ULTRA HD + Blu-ray]

4.3 5つ星のうち4.3 95個の評価
Amazonおすすめには、すぐに発送ができて、評価が高く、お求めやすい価格の商品が揃っています。
Amazon おすすめ

¥5,636 税込
ポイント: 56pt  (1%)  詳細はこちら
仕様
価格
新品 中古品
Blu-ray Amazon.co.jp限定 4K Ultra HD+ブルーレイ
¥5,636
¥5,636
今すぐ観る レンタル 購入
{"desktop_buybox_group_1":[{"displayPrice":"¥5,636","priceAmount":5636.00,"currencySymbol":"¥","integerValue":"5,636","decimalSeparator":null,"fractionalValue":null,"symbolPosition":"left","hasSpace":false,"showFractionalPartIfEmpty":true,"offerListingId":"cPKFu5Z8dSdIATDfbdM3Pa87p%2Bb0fznAjilCTsJb0V9TtfVgdvvQZhJSLB6q7C3RGFOHO1ja2LUOTRyvheTb9ye8PKIvlM%2F2pkTdMEwLTHiV4iECs%2FtOT7%2BPP%2FEP8rLWRChIODUjxvQ%3D","locale":"ja-JP","buyingOptionType":"NEW","aapiBuyingOptionIndex":0}]}

購入オプションとあわせ買い


Fashion x レジャー タイムセール祭り開催中 5/14[火]23:59まで
期間限定で人気商品がお買い得。還元率アップのポイントアップキャンペーンも同時開催中。 今すぐチェック

よく一緒に購入されている商品

¥5,636
最短で5月15日 水曜日のお届け予定です
在庫あり。
この商品は、Amazon.co.jpが販売および発送します。
+
¥4,757
通常5~9日以内に発送します。
この商品は、Amazon.co.jpが販売および発送します。
+
¥6,982
最短で5月15日 水曜日のお届け予定です
在庫あり。
この商品は、Amazon.co.jpが販売および発送します。
総額:
当社の価格を見るには、これら商品をカートに追加してください。
ポイントの合計: pt
詳細
追加されました
これらの商品のうちのいくつかが他の商品より先に発送されます。
一緒に購入する商品を選択してください。

商品の説明

【Amazon.co.jp限定】
ミニポスター3枚セット付き


※特典は数に限りがございます。なくなり次第終了となります。

映画史に燦然と輝く《永遠のラブストーリー》が、製作70周年を記念し待望の初4K UHDリリース!

●“永遠の妖精”オードリー・ヘプバーンの初主演作にして、
アカデミー賞主演女優賞に輝いた歴史的傑作が、究極の映像美で甦る!

●名匠ウィリアム・ワイラーが贈る「永遠に続く、一日の恋」ー。
王女と新聞記者のロマンチックで切ない夢物語が、世界中を虜に!

●新聞記者役はハリウッドを代表する大スター、グレゴリー・ぺック!
二人を見守るコミカルなカメラマン役をエディ・アルバートが好演!

●原案は、後年アカデミー賞脚本賞を受賞したダルトン・トランボ!
衣装デザイン賞受賞など、アカデミー賞計10部門ノミネート!

●日本オリジナルの豪華アウターケース&リバーシブル・ジャケット仕様!

●製作70周年を記念し4K版が8月25日から全国順次公開決定(配給:TCエンタテインメント)

※本商品のブルーレイディスクの内容は、2020年12月2日発売のPJXF-1372と同じです。

【ストーリー】
ヨーロッパ最古の王室の王位継承者、アン王女は、公務に縛られた毎日にうんざりして、親善旅行で訪れたローマの宮殿から脱走を図る。
そんな彼女にたまたま出会ったアメリカ人の新聞記者ジョーは、突如転がり込んだ大スクープのチャンスに俄然興奮。
王女と知らないふりをしてローマのガイド役を買って出た彼は、市外観光にはしゃぐアンの姿を同僚のカメラマン、アービングにこっそりと撮影させる。
束の間の自由とスリルを満喫するうちにアンとジョーの間に強い恋心が芽生えるが……。

【キャスト】
ジョー・ブラドリー:グレゴリー・ペック(城 達也)
アン王女:オードリー・ヘプバーン(池田昌子)
アービング・ラトビッチ:エディ・アルバート(大塚明夫)

【スタッフ】
製作・監督:ウィリアム・ワイラー
原案:ダルトン・トランボ
脚本:ダルトン・トランボ、ジョン・ダイトン

【特典】
〈ブルーレイディスクに収録〉
●映画製作者に迫る:レナード・マルティンが語る「ローマン・ホリデー」
●ゲートの内側:衣装
●王女とローマ
●オードリー・ヘプバーン:パラマウント時代
●ダルトン・トランボ:A級リストからブラックリストへ
●1950年代のパラマウント
●オードリーの思い出
●劇場予告編
●ギャラリー

■製作:1953 アメリカ

(C) 1953, 2023 Paramount Pictures.

※映像特典、商品仕様、ジャケット写真などは予告無く変更となる場合がございます。

【Ultra HD ブルーレイ】
●ご視聴にはUltra HD ブルーレイ再生対応機器が必要となります。
●[4K ULTRA HDを高品質でお楽しみいただくために]
4K ULTRA HDは4K解像度・HDR(ハイダイナミックレンジ)・広色域での再生に対応しています。
ご視聴には、Ultra HD ブルーレイ再生対応機器に加え、4K/HDR対応テレビでのご視聴をおすすめいたします。

登録情報

  • 言語 ‏ : ‎ 英語
  • 梱包サイズ ‏ : ‎ 31.6 x 22.7 x 2.2 cm; 220 g
  • 監督 ‏ : ‎ ウィリアム・ワイラー
  • メディア形式 ‏ : ‎ Blu-ray
  • 時間 ‏ : ‎ 118 分
  • 発売日 ‏ : ‎ 2023/10/6
  • 出演 ‏ : ‎ グレゴリー・ペック, オードリー・ヘプバーン, エディ・アルバート
  • 吹き替え: ‏ : ‎ 日本語
  • 販売元 ‏ : ‎ パラマウント
  • ASIN ‏ : ‎ B0CC4ZCK4L
  • 原産国 ‏ : ‎ 日本
  • カスタマーレビュー:
    4.3 5つ星のうち4.3 95個の評価

カスタマーレビュー

星5つ中4.3つ
5つのうち4.3つ
95グローバルレーティング

この商品をレビュー

他のお客様にも意見を伝えましょう

上位レビュー、対象国: 日本

2024年5月3日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
極めて巧妙な脚本術と、オードリー・ヘップバーンの魅力を楽しみまくれる。
色々と巧すぎる。
2024年1月26日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
白黒映画は時代が違いすぎて難しいと思って敬遠していたけれど、
面白く見ることができて新しい発見でした。
ここから様々な作品に派生していくのだなと映画のふしぶしに感じるところがあり面白かったです。
2019年11月22日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
大好きな作品を久しぶりに観ました。
何か違和感があったのですが、声優さんが違うのですね。
吹き替えで観るなら初代のずっとヘップバーンの声優さんの池田昌子さんの品の良い余韻がある声が私は
好きだったので少々残念でしたが、プロの声優さんなのは良かったです。
グレゴリーペックも以前はもっとソフトでしたが、初めて観る人の感想は違うかもしれません。
オードリーの美しさを見られるだけで幸せですが。
3人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート
2021年4月26日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
作品自体は☆10個を付けても足りない程の名作中の名作です。
他のレビューでも指摘されている通り、この吹替えはパブリックドメイン版です。
本作については、池田昌子さんと城達也さんのお声が、私たちにとって既に映画と一体となっていると言っても過言ではありません。
それ故、違和感が生じることは当然だと思います。
ですが、この吹替え単体で申し上げるならば、充分に評価出来るレベルでしょう。

ただ1日の恋、されど永遠に心に刻まれる恋。
王女としての気品、揺れる心、そして「覚悟」。
強く惹かれながらも、それを受けとめた新聞記者の「決断」。

もし、この吹替え版で初めて本作に触れた方がいらっしゃったら、是非、字幕版と共に池田さんと城さんの共演も鑑賞して頂きたいですね。
6人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート
2023年1月31日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
劇中で音楽演奏したりなにもかもおしゃれ
たまたま出会った男が紳士でよかった
これぞ映画です
字幕だと声がそっけなく感情移入できませんが吹き替えが
素晴らしすぎる
主役がメーテルの声なんですもん
王女さまって感じで味があっていい
途中でアイスを食べてカップ捨てるのはちょっといただけませんでしたが
普及の名作です
その食べてるとき背景で時計が動いてますが朝8時過ぎから夕方まで同じところで撮影
してたんですね
3分程度でも手間暇かけてるなって思いました
1人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート
2021年11月27日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
オードリーは池田さんしか見たことがないので、
初めの5分くらいで見るのを止めました。
昭和の人に合わないと思います。
4人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート
2020年7月12日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
20年以上前に見て、白黒なのに流石有名なだけあって面白いなぁという記憶があったのですが
久々に見たら、最後のシーンの2人の別れの挨拶のシーンに感動しました。

感動した後レビューを見たら、あらら、池田昌子さんじゃないからダメ!って書かれてるじゃないですか

バックトゥザフューチャーは三ツ矢雄二派の、声によって作品が変わることを知ってる私めですから
20年以上前に見てたのは池田昌子さんと思いますが、そちらも見たくなりました。

レビューを見ると池田昌子さんで良かったとも書かれてましたので
検索すると「ローマの休日」レンタル版があり、そちらを購入してみたところメーテルでおなじみの池田昌子さんでした。

感動して観てたアマプラの無料版が紅の豚のフィオの岡村明美さんでした。

2回連続で観ると、池田昌子さんのほうを観ても観たばかりですから、公平性に欠けると思い
池田昌子さんのほうをレンタルして観たのは、ちょっとうっすらしてきた3か月後に見比べました。

バックトゥザフューチャーは三ツ矢雄二の私めですから
池田昌子さんのほうは、最後のシーンでもっとぐっとくると思っていたのですが
3か月で観たせいか、岡村明美さんのほうよりぐっとこなかったので…何故だろうと思って観比べました。

池田昌子さんの声は上品でオードリーの声にほんとにあってると思います。
岡村明美さんのほうは、少しおてんばのような印象の中にあどけなさが見える声でした。

上品かそうでないかは、翻訳の影響もありそうでした。

池田昌子さんの訳では「〇〇でしょう」「〇〇ですわ」と訳がされているような箇所が
岡村明美さんの訳では「〇〇ね」「〇〇だわ」と訳されている印象で、訳も手短でした。

池田昌子さん版は、敬語が豊富で頭の良い落ち着いた方向け
岡村明美さん版は、親近感がわいて感情的な方が観てわかりやすそうに思えました

以下ネタバレになるのですが、何故感動に違いがあったのかの最後のシーンの台詞ですが
ーーーーーーーーーーーーー
池田昌子さん版
記者「重要なのは諸国間の友情ですがその将来についてはどのようにお考えになりますか?」
アン王女「私は国家間の友情を信じます。人と人の間の友情を信じて疑わないように」
ブラッドレー「私の勤める新聞社を代表し申し上げますと、王女の信念は裏切られないと固く信じております」
アン王女「それを伺ってうれしく思います」
アン王女「いずこの地も・・」
アーヴィング「これをお受け取り下さい、ローマご訪問を記念する写真です」
アン王女「ご厚意に感謝します」
アン王女「お知り合いになれて光栄です」
ーーーーーーーーーー
岡村明美さん版
記者「この度のご旅行を通じて各国との親交が深まったとお考えですか?」
アン王女「心からそう思います。国民の皆様との強いきずなができました」
ブラッドレー「王女様、1人の記者として申し上げますが、そのきずなが断たれることは決してないでしょう」
アン王女「お言葉感謝します」
アン王女「どの街もそれぞれに・・」
アーヴィング「王女恐れながらローマの旅の記念にこちらをどうぞ」
アン王女「ありがとうございます」
アン王女「お会いできて良かった」
ーーーーーーーーーー
岡村明美さん版の訳が最後のシーンに関しては、大衆向けにわかりやすく、ぐっときました。

ブラッドレーが新聞社を代表してなくて、1人の記者として話をしていて、
アーヴィングもここにきて、しっかりした敬語でした。
アン王女の「お会いできて良かった」は、敢えて初めまして感のある「お知り合いになれて光栄です」より
単細胞の私め向けに、別れの美しさが現れてると思いました。

岡村明美さんの台詞は息を飲むような間が長めで、台詞もですが感動するように誇張されている印象がありました。

池田昌子さん版のブラッドレーの発言は、国家間の話に対して、上手に個人的な話をねじ込んでいますので
新聞社を代表する意見として発言をする頭の良さがあると思います。
池田昌子さん版は上品で自然でした。
淡々と最後のお別れが進む中、感情は内に秘めていてその気持ちを読みとる理解力が問われそうです。
美しいものを観たという印象でした。

理解力に乏しい私は、岡村明美さん版を観たことで
訳が変わるとこんなにも気持ちがこめられて観えたのかということに気づかされました。

話は変わりますが、ブラッドレーと上司の掛け合いの訳も違ってて面白いですね。
「アメリカの新聞社であなたのことを思い出しますよ」
「空になった首輪を握りしめ私のことを懐かしがるんだ」

「大新聞に入ったらほんの少しは思い出してあげますよ」
「いじめる相手を無くしたあんたはただデスクに座ってボケるだけだ」

見比べてわかったのが、カフェのアーヴィングの登場した後のシーンで
耳をけがしたのがわかりやすい訳だったのは池田昌子さん版でした。

バックトゥザフューチャーは三ツ矢雄二の私めですから、
ローマの休日は池田昌子さんとおっしゃられるのはそうかと思います
ですけど、単細胞な私にもぐっとくる岡村明美さん版も甲乙つけがたく

とにかくオードリーの演技はどちらも素晴らしかったです
今にも涙がこぼれそうで気高くて、最後のシーンいいですよね。途中タバコ吸ってましたけど。
オリジナルに訳が近いのは、上品かあどけなさのあるおてんばかどちらなのでしょうか。
6人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート